Do I need Orphenoch DNA to QC?

Information that everyone needs.
New people, read here before posting
Post Reply
dvdvision
http://www.kingdomofloathing.com
http://www.kingdomofloathing.com
Posts: 13
Joined: Sun Dec 16, 2007 7:44 am
Male: Yes
Contact:

Do I need Orphenoch DNA to QC?

Post by dvdvision » Thu Dec 20, 2007 4:24 pm

Hello,
As I mentioned in my GMC post, http://www.claws.us/forums/viewtopic.php?t=55 I am more than willing to help out. Is there a process to do QC, or are you looking for people to report errors they discover playing the videos? Does this also cover spelling and translation errors? Will I require an injection from Smart Brain?
Hope I can help.
Matt

User avatar
Solidus
UNKNOWN HARD ERROR!
Posts: 295
Joined: Wed Dec 12, 2007 4:34 am
Favorite series: GARO
2ndFavoriteSeries: Blade
Dreamy: Mika, Ran
Favorite Actor?: Cobb
Favorite Band: LCD Soundsystem
Alignment: Lawful Neutral
My boom: shiny objects

Post by Solidus » Thu Dec 20, 2007 4:51 pm

This forum is actually only for translation errors and similar. There used to be rules here but they got wiped with the forum problems, so you're excused. :)

As stated by multiple people in the video playback forum, if it doesn't work on your player you're out of luck. There's workarounds you can do on your end without having to re-encode and re-seed several dozen gigabites of video for the benefit of a very small portion of the viewers. Get with the program. :)

dvdvision
http://www.kingdomofloathing.com
http://www.kingdomofloathing.com
Posts: 13
Joined: Sun Dec 16, 2007 7:44 am
Male: Yes
Contact:

Thanks.

Post by dvdvision » Thu Dec 20, 2007 5:10 pm

Thanks.. I'll keep an eye out for errors. If you can post some rules, that would help.
As far as the encoding problem, I have made a decision (read towards the end of the thread), so I am with the program.

Saejima Kouga
Golden Knight
Golden Knight
Posts: 6740
Joined: Tue Dec 11, 2007 4:45 pm
Male: Yes
Favorite series: Buffy
2ndFavoriteSeries: GARO
Dreamy: Chase
Favorite Actor?: Ming-Na Wen
Favorite Band: BoA
My boom: Apple Technology
Quote: Why don't I put a stake through her heart? You'd be surprised how many things that'll kill.
Location: United States
Contact:

Post by Saejima Kouga » Thu Dec 20, 2007 5:20 pm

This is my favorite part. XD
These are really just quick decisions, and a more formalized set will be up eventually, but for now we have this: http://www.claws.us/forums/viewtopic.php?p=892#892
Violence is the best answer.

dvdvision
http://www.kingdomofloathing.com
http://www.kingdomofloathing.com
Posts: 13
Joined: Sun Dec 16, 2007 7:44 am
Male: Yes
Contact:

Simple but effective

Post by dvdvision » Thu Dec 20, 2007 5:25 pm

Thanks. They are pretty easy to follow, except for #3. There seem to be a few out there in the forums.

User avatar
Solidus
UNKNOWN HARD ERROR!
Posts: 295
Joined: Wed Dec 12, 2007 4:34 am
Favorite series: GARO
2ndFavoriteSeries: Blade
Dreamy: Mika, Ran
Favorite Actor?: Cobb
Favorite Band: LCD Soundsystem
Alignment: Lawful Neutral
My boom: shiny objects

Post by Solidus » Thu Dec 20, 2007 5:25 pm

Basically the old rule of video problems was to make sure you're using good/updated codecs on your computer. Re-encoding or viewing on TV's isn't supported here. But again, they were wiped so nobody can fault you. :D

User avatar
Sandman
01
Posts: 20
Joined: Thu Dec 20, 2007 11:14 am

Re: Do I need Orphenoch DNA to QC?

Post by Sandman » Thu Dec 20, 2007 6:48 pm

dvdvision wrote:Hello,
As I mentioned in my GMC post, http://www.claws.us/forums/viewtopic.php?t=55 I am more than willing to help out. Is there a process to do QC, or are you looking for people to report errors they discover playing the videos? Does this also cover spelling and translation errors? Will I require an injection from Smart Brain?
Hope I can help.
Matt
Basically we have people on our irc channel take a look at a release before we release it. If there are errors (spelling, typesetting and/or pretty much everything else) we then do a re-encode. Sometimes 2 or 3 re-encodes and still have errors (eg.. Cutie Honey ep1 Arhhhhhhhh). Generally the people that look at them are in distro but iwe can always use more people. Unfortunately due to the time issues we do need the person on irc in our channel.
Image

char aznable
There are four lights!
There are four lights!
Posts: 4
Joined: Thu Dec 13, 2007 11:22 am

Post by char aznable » Sat Dec 22, 2007 6:14 am

Well when viewing fansubs do realize that it's just that...subbed by fans, there will bound to be translation errors, be grateful that you get to understand the bulk of what's going on. One or two translation error isn't too big of a deal to me. I've been watching Kamen Rider Hibiki and I've found a few translation "errors"(I don't know Japanese, but I do know Chinese and I would have translated those errors in a different way) but it's not really a big deal as long as the bulk of the series is understandable. Do realize that these are human beings doing translations.

EDIT: btw, I was wondering, do you guys rerelease things once it's been released due translation errors?

User avatar
takenoko
Team Baron
Team Baron
Posts: 27498
Joined: Mon Dec 10, 2007 8:33 pm
Male: Yes
Favorite series: All of them
Alignment: Neutral
My boom: stick
Quote: "Are you the new monarch, or are you just a pawn of fate?" - Emerald Herald
Type: ISFJ Protector
Location: Yami ni umare, yami ni kisu
Contact:

Post by takenoko » Sat Dec 22, 2007 1:57 pm

char aznable wrote:EDIT: btw, I was wondering, do you guys rerelease things once it's been released due translation errors?
Sometimes. And the entire point of this forum is to point out errors, since errors are going to happen

char aznable
There are four lights!
There are four lights!
Posts: 4
Joined: Thu Dec 13, 2007 11:22 am

Post by char aznable » Sun Dec 23, 2007 2:34 pm

Well let me use my above example for Hibiki.

Asumu's mother said :"What is the rush?" It should have been "What is it all of the sudden?"
Shuki said :"Once I taught Zanki" It should have been "I once taught Zanki"

I really don't think small errors like those merit rerelease. Name consistency and spelling errors are no big deal if you ask me. Unless the episode is choke full of errors like those HK subs :mrgreen:

Post Reply

Return to “Rules and Announcements (Newbies, read first)”