About Action-ZERO

Trains and masked devils!
Forum rules
Wiki Link

< Kabuto | Den-O | The Next >
Post Reply
User avatar
Hyperwire
Gao
Posts: 26
Joined: Mon Mar 15, 2010 10:33 am
Favorite series: W
2nd Favorite Series: Den-O
Favorite Band: Sum 41
Alignment: Neutral Good
My boom: too many to count
Quote: Busy with my W Fan Fiction and Den-O song.

About Action-ZERO

Post by Hyperwire »

So I'm constantly adding Songs to my iPod, and some of my favorites are the Kamen Rider ones. Unfortunately there are a few I haven't been able to add english translations too. Action-ZERO is one of them and my current favorite song (Altough Double Action Strike Form is putting up a good fight). If there's anyone here who has it translated, I'd much appreciate it. I trust TV-Nihon more than "Direct" trasnlations because this is more of a normal, converstaional version and sounds more human. Anyways thanks
Just a Kamen Rider in training, Remember that!
markoclix
Hyakkiyakou wo Buttagiru
Posts: 187
Joined: Wed Feb 17, 2010 4:32 pm
Favorite series: Shinkenger

Re: About Action-ZERO

Post by markoclix »

I could be mistaken, but I thought that there was a karaoke of it in the Den-O Talk show that TVN released over the summer. You should download that and check it out. Even if the karaoke is not there its a great release that took a lot of effort and is definitely worth watching. :D
Image
User avatar
Phoenix512
Rising to the Top
Rising to the Top
Posts: 6806
Joined: Tue Dec 11, 2007 4:29 pm

Re: About Action-ZERO

Post by Phoenix512 »

Action-Zero is in the talk show but it's not the whole song. Also check out Action-Zero 2010 in Episode Red.
Image
User avatar
Go-On Macaroni
Rising to the Top
Rising to the Top
Posts: 3111
Joined: Wed Jul 01, 2009 7:18 pm
Type: INFP Healer
Contact:

Re: About Action-ZERO

Post by Go-On Macaroni »

There's a translation here you can use:
http://community.livejournal.com/animel ... tml#cutid1
kiyominai
7X
Posts: 72
Joined: Fri Oct 29, 2010 8:56 pm
Quote: おばあちゃんが言っていた「世の中で覚えておかなければならない名前はただ一つ。天の道を往き、総てを司る男……天道総司」

Re: About Action-ZERO

Post by kiyominai »

Go-On Macaroni wrote:There's a translation here you can use:
http://community.livejournal.com/animel ... tml#cutid1
There are errors in translation here and there. Here's a little more accurate one. This one's translated from someone who speaks Japanese but not english too well so it's worded a little weirdly.

Action-Zero

君の声聞いた気がして 失われた時間彷徨う
存在さえ忘れられた この思いはどこへ続くの
俺に立ち向かう全ての 相手は後悔するだろう
半端にウロウロするなら 何もせずにじっと見てな

kimi no koe kiita ki ga shite ushinawareta jikan samayou
sonzai sae wasurerareta kono omoi wa doko e tsudzuku no
ore ni tachimukau subete no aite wa koukai suru darou
hanpa ni UROURO suru nara nani mo sezu ni jitto mite na

Wondering in a time I've lost to, I feel your voice I've heard
Where are these feelings of forgotten existence leading me to?
Those who stand against me, surely will regret doing so
If you wonder around, do nothing and just watch

誰もみんな信じている真実 それだけが
正しいとは限らないのさ その目で確かめろ

dare mo minna shinjite iru shinjitsu sore dake ga
tadashii to wa kagiranai no sa sono me de tashikamero

Everyone who puts their belief in believing alone is
not entirely correct, Believe it with your own eyes


強き者に強き力 言っておくかなり強いぜ
極めつけのVega Altair
始まるBattle (Don't stop) Action-ZERO
強き心強き願い 重なる時無敵になる
デュアル仕様Vega Altair
繰り出すAttack (Don't stop) Action-ZERO

tsuyoki mono ni tsuyoki chikara itte oku kanari tsuyoi ze
kiwametsuke no Vega Altair
hajimaru Battle (Don't stop) Action-ZERO
tsuyoki kokoro tsuyoki negai kasanaru toki muteki ni naru
DUARU shiyou Vega Altair
kuridasu Attack (Don't stop) Action-ZERO

When Strong Power become Strong beings, Let me just tell you that we're Pretty Strong
Vega and Altair Guaranteed
(Don't Stop) The Beginning Battle Action-Zero
When a strong heart and strong wishes overlap they become invincible
Let's Dual Vega and Altair
(Don't Stop) the Unleashed Attack Action-Zero

存在しない存在を 証明し続けるためには
ゼロというレール駆け抜け 止まることなど許されない

sonzai shinai sonzai wo shoumei shi tsudzukeru tame ni wa
ZERO to iu REERU kakenuke tomaru koto nado yurusarenai

In order to continue proving the existence of one that is virtually not existant
I'll run through a rail called ZERO and will not let myself stop

孤独だけを強さにする 心を痛いほど
分かっているだからいつでも 一緒に戦うのさ

kodoku dake wo tsuyosa ni suru kokoro wo itai hodo
wakatte iru dakara itsu demo issho ni tatakau no sa

A heart can only gain strength from loneliness/pain and I understand that so
We will always fight together

強き心強き願い 重なる時無敵になる
デュアル仕様Vega Altair
繰り出すAttack (Don't stop) Action-ZERO
強き者に強き力 言っておくかなり強いぜ
極めつけのVega Altair
始まるBattle (Don't stop) Action-ZERO

tsuyoki kokoro tsuyoki negai kasanaru toki muteki ni naru
DUARU shiyou Vega Altair
kuridasu Attack (Don't stop) Action-ZERO
tsuyoki mono ni tsuyoki chikara itte oku kanari tsuyoi ze
kiwametsuke no Vega Altair
hajimaru Battle (Don't stop) Action-ZERO

When a strong heart and strong wishes overlap they become invincible
Let's Dual Vega and Altair
(Don't Stop) the Unleashed Attack Action-Zero
When Strong Power become Strong beings, I'll just say we're Pretty Strong
Vega and Altair Guaranteed
(Don't Stop) The Beginning Battle Action-Zero

いつか辿り着くだろう 全て謎解き明かされ
止まったままの時計の針 動くさきっと
もう任せておけない 悲しい歴史いらない
そのためだけに見せる 本当の強さAction-ZERO

itsu ka tadoritsuku darou subete nazotoki akasare
tomatta mama no tokei no hari ugoku sa kitto
mou makasete okenai kanashii rekishi iranai
sono tame dake ni miseru hontou no tsuyosa Action-ZERO

Someday I'll arrive there, all those riddles will be solved
The hands of the clock will continue to move.
I won't entrust anyone anymore, I don't need a sad history
Just for that I will show you my true strength Action-ZERO

闇の中で唯一光る真実 守るため
時の中で旅を続ける 約束の場所まで

yami no naka de yuitsu hikaru shinjitsu mamoru tame
toki no naka de tabi wo tsudzukeru yakusoku no basho made

To protect the sole truth that lies within the darkness
I will continue my journey in time until I reach our promised place

強き者に強き力 言っておくかなり強いぜ
極めつけのVega Altair
始まるBattle (Don't stop) Action-ZERO
強き心強き願い 重なる時無敵になる
デュアル仕様Vega Altair
繰り出すAttack (Don't stop) Action-ZERO

tsuyoki mono ni tsuyoki chikara itte oku kanari tsuyoi ze
kiwametsuke no Vega Altair
hajimaru Battle (Don't stop) Action-ZERO
tsuyoki kokoro tsuyoki negai kasanaru toki muteki ni naru
DUARU shiyou Vega Altair
kuridasu Attack (Don't stop) Action-ZERO

When Strong Power become Strong beings, Let me just tell you that we're Pretty Strong
Vega and Altair Guaranteed
(Don't Stop) The Beginning Battle Action-Zero
When a strong heart and strong wishes overlap they become invincible
Let's Dual Vega and Altair
(Don't Stop) the Unleashed Attack Action-Zero

強き者重なれば
極めつけのVega Altair Action-ZERO
それは最強の意味
デュアル仕様Vega Altair Action-ZERO

tsuyoki mono kasanareba
kiwametsuke no Vega Altair Action-ZERO
sore wa saikyou no imi
DUARU shiyou Vega Altair Action-ZERO

If those who are strong stand together
Vega and Altair are Guaranteed
That is the meaning of Strongest
Let's Dual Vega Altair Action-Zero

Note: The translator mentioned that he translated the 言っておくかなり強いぜ part as "We" because it is Deneb and Yuuto singing together.
Post Reply

Return to “Kamen Rider Den-O”