my first question is: what is the romanization of the japanese words when they say "the blazing geki is the proof of justice," or something to that effect, after they've done their individual catchphrases? i don't know japanese yet, and i have trouble identifying some sounds, cause the way they're pronounced they sound similar to something else, and i want to learn how to say that part.
second question: what is the romanization of the japanese for the first few lines of text in the opening "sensing one's beast heart, a kenpou for obtaining beast power: Jyuken."?
third question: for the toys of the gekichangers, what are the translations of the messages you hear when you reach gekiwazas 15, 20, and 25?
Just a few of quick questions
- Connie_Edogawa
- Juu Mousou!!!!!
- Posts: 1560
- Joined: Wed Dec 03, 2008 11:55 pm
- Gender: She/Her please
- Favorite series: Go-Busters and Gaim
- 2nd Favorite Series: Gekiranger and Ryuki
- Dreamy: Hinata Hyuga
- Favorite Actor?: Mizuki Nana
- Alignment: Chaotic Good
- My boom: Touhou Project
- Quote: "Before you criticize someone, you should walk a mile in their shoes. That way, when you criticize them, you're a mile away from them and you have their shoes." -Jack Handy
- Type: INFP Healer
- Location: Aperture Science Enrichment Center.
- takenoko
- Team Baron
- Posts: 36707
- Joined: Mon Dec 10, 2007 8:33 pm
- Gender: Toast
- Favorite series: All of them
- Alignment: Neutral
- My boom: stick
- Quote: <Lunagel> That's Toei's dumb fault
- Type: ISFJ Protector
- Location: Yami ni umare, yami ni kisu
- Contact:
Re: Just a few of quick questions
燃え立つ激気(げき)は正義の証!
Moetatsu Geki wa seigi no akashi
second question: what is the romanization of the japanese for the first few lines of text in the opening "sensing one's beast heart, a kenpou for obtaining beast power: Jyuken."?
獣の心に感じ獣の力を手にする拳法獣拳
Kemono no kokoro ni kanji Kemono no chikara wo te ni suru kenpou JyuKen
>third question: for the toys of the gekichangers, what are the translations of the messages you hear when you reach gekiwazas 15, 20, and 25?
Is there a chart or something?
Moetatsu Geki wa seigi no akashi
second question: what is the romanization of the japanese for the first few lines of text in the opening "sensing one's beast heart, a kenpou for obtaining beast power: Jyuken."?
獣の心に感じ獣の力を手にする拳法獣拳
Kemono no kokoro ni kanji Kemono no chikara wo te ni suru kenpou JyuKen
>third question: for the toys of the gekichangers, what are the translations of the messages you hear when you reach gekiwazas 15, 20, and 25?
Is there a chart or something?
- Connie_Edogawa
- Juu Mousou!!!!!
- Posts: 1560
- Joined: Wed Dec 03, 2008 11:55 pm
- Gender: She/Her please
- Favorite series: Go-Busters and Gaim
- 2nd Favorite Series: Gekiranger and Ryuki
- Dreamy: Hinata Hyuga
- Favorite Actor?: Mizuki Nana
- Alignment: Chaotic Good
- My boom: Touhou Project
- Quote: "Before you criticize someone, you should walk a mile in their shoes. That way, when you criticize them, you're a mile away from them and you have their shoes." -Jack Handy
- Type: INFP Healer
- Location: Aperture Science Enrichment Center.
Re: Just a few of quick questions
it comes with a checklist, but it's in kanji. all i've been able to discern, with the help of wikipedia, and some educated guessing, is the names of the first 3 gekiwazas, which were made up for the toy, the fact that 4, 5, and 6 are hou hou dan, shun shun dan, and ten ten dan respectively, and what the kanji for gekiwaza look like. it has extended kanji messages for 15, 20, and 25, but i'm not even sure if it's the kanji for what master shafu says to you. thanks for your help with the first two questions.
- takenoko
- Team Baron
- Posts: 36707
- Joined: Mon Dec 10, 2007 8:33 pm
- Gender: Toast
- Favorite series: All of them
- Alignment: Neutral
- My boom: stick
- Quote: <Lunagel> That's Toei's dumb fault
- Type: ISFJ Protector
- Location: Yami ni umare, yami ni kisu
- Contact:
Re: Just a few of quick questions
Nevermind, I just looked it up
「ゲキワザ15習得!!これで君も一人前!」
You've learned GekiWaza 15. Now you're a full member!
「ゲキワザ20習得!!これで君もゲキレンジャー!!」
You've learned GekiWaza 20! Now you're a GekiRanger!
ゲキワザ25習得!!全ゲキワザ、完全習得
You've learned GekiWaza 25! You've completely learned all the GekiWaza
「ゲキワザ15習得!!これで君も一人前!」
You've learned GekiWaza 15. Now you're a full member!
「ゲキワザ20習得!!これで君もゲキレンジャー!!」
You've learned GekiWaza 20! Now you're a GekiRanger!
ゲキワザ25習得!!全ゲキワザ、完全習得
You've learned GekiWaza 25! You've completely learned all the GekiWaza
- Connie_Edogawa
- Juu Mousou!!!!!
- Posts: 1560
- Joined: Wed Dec 03, 2008 11:55 pm
- Gender: She/Her please
- Favorite series: Go-Busters and Gaim
- 2nd Favorite Series: Gekiranger and Ryuki
- Dreamy: Hinata Hyuga
- Favorite Actor?: Mizuki Nana
- Alignment: Chaotic Good
- My boom: Touhou Project
- Quote: "Before you criticize someone, you should walk a mile in their shoes. That way, when you criticize them, you're a mile away from them and you have their shoes." -Jack Handy
- Type: INFP Healer
- Location: Aperture Science Enrichment Center.
Re: Just a few of quick questions
thanks. i appreciate it.