Game Centre CX translators
Forum rules
Wiki Link
Wiki Link
-
- Complacent masses
- Posts: 7
- Joined: Fri May 06, 2011 1:03 am
Re: Game Centre CX translators
Well, take it or leave it, but if I keep this up, I'll probably focus on my favorite episodes, or the most recent ones (like the OoT one recently). Plus, I don't have the earliest episodes (lost em), and am not sure what number you guys are up to.
I'm not looking for tv-nihon's support or anything, just letting you know.
I'm not looking for tv-nihon's support or anything, just letting you know.
-
- Complacent masses
- Posts: 7
- Joined: Fri May 06, 2011 1:03 am
Re: Game Centre CX translators
That is to say, I would appreciate TV-Nihon's support if it will help more episodes get to the awaiting public.
Re: Game Centre CX translators
I really apreciate this episode of Megaman 3.
I know it should be better follow the chronologic order of the show, but it's better have an episode than having none, and I was waiting for a new release since summer'10, so I thank you all for your effort.
I enjoyed that episode a lot and I'm looking forward to the next one. You have my support.
I know it should be better follow the chronologic order of the show, but it's better have an episode than having none, and I was waiting for a new release since summer'10, so I thank you all for your effort.
I enjoyed that episode a lot and I'm looking forward to the next one. You have my support.
Re: Game Centre CX translators
Oh God!! you translated a new episode!... There´s no words to say how grateful I am.
Yes, having all episodes translated will be great, but a whole team of people is needed for that. So, if one person want to translate his favorite episodes and share them with the world i cannot say anything but thank you. In the name of a great fan of the show, you also have my support
Yes, having all episodes translated will be great, but a whole team of people is needed for that. So, if one person want to translate his favorite episodes and share them with the world i cannot say anything but thank you. In the name of a great fan of the show, you also have my support
Re: Game Centre CX translators
AWESOME! Thanks for the translation! I'm a huge fan of this show so any new stuff is good new stuff!
-
- I am not a number. I am an individual!
- Posts: 3
- Joined: Sun May 22, 2011 5:56 pm
Re: Game Centre CX translators
I can't access the file. I click on the link and it says it is not available. What's up with the video?
- takenoko
- Team Baron
- Posts: 36821
- Joined: Mon Dec 10, 2007 8:33 pm
- Gender: Toast
- Favorite series: All of them
- Alignment: Neutral
- My boom: stick
- Quote: <Lunagel> That's Toei's dumb fault
- Type: ISFJ Protector
- Location: Yami ni umare, yami ni kisu
- Contact:
Re: Game Centre CX translators
I'd be glad to provide a work raw and the pretimes if you want to do the next episode, but we're not going to skip around. We started out by doing that, but if we're going to do the series properly, I think we really need to do them in order.
Also, I removed the link to the video since linking to raws is against the rules
Also, I removed the link to the video since linking to raws is against the rules
-
- Complacent masses
- Posts: 7
- Joined: Fri May 06, 2011 1:03 am
Re: Game Centre CX translators
Sorry about that, I guess posting a subtitled version is ok then?
Anyway, if TV-Nihon doesn't want to support me, then that's fine, but if it's ok I'll still post the subtitle files here.
I'm working on the 2nd half of Rockman 3, and afterwards I'll work on something else, depending on requests.
What is the next in the Gamecenter CX lineup anyway? It looks like the next in the queue is Rockman 2 anyway, which is next on my list anyway.
And yes, I would love to do the series properly, but I think I'll be able to keep this up until July, and then I don't anticipate having this kinda extra time for awhile, so I'm just focusing on the episodes that I thought were the most entertaining.
Anyway, I was hoping for a little more support, but I understand.
Fansubbing is serious business!
Anyway, if TV-Nihon doesn't want to support me, then that's fine, but if it's ok I'll still post the subtitle files here.
I'm working on the 2nd half of Rockman 3, and afterwards I'll work on something else, depending on requests.
What is the next in the Gamecenter CX lineup anyway? It looks like the next in the queue is Rockman 2 anyway, which is next on my list anyway.
And yes, I would love to do the series properly, but I think I'll be able to keep this up until July, and then I don't anticipate having this kinda extra time for awhile, so I'm just focusing on the episodes that I thought were the most entertaining.
Anyway, I was hoping for a little more support, but I understand.
Fansubbing is serious business!
- takenoko
- Team Baron
- Posts: 36821
- Joined: Mon Dec 10, 2007 8:33 pm
- Gender: Toast
- Favorite series: All of them
- Alignment: Neutral
- My boom: stick
- Quote: <Lunagel> That's Toei's dumb fault
- Type: ISFJ Protector
- Location: Yami ni umare, yami ni kisu
- Contact:
Re: Game Centre CX translators
It's the beginning of the third season. I think it's some comedian duo game that's next
I don't mind the scripts, just no videos
I don't mind the scripts, just no videos
Re: Game Centre CX translators
If I'm not wrong, Rockman 2 was already done. It was episode 9 of season 2. All season 2 was cleared.
The next in line Would be Kato Chan & Ken Chan for the Pc-Engine (Aka JJ and Jeff in western countries).
The next in line Would be Kato Chan & Ken Chan for the Pc-Engine (Aka JJ and Jeff in western countries).
Re: Game Centre CX translators
Hello there. I just registered to express my gratitude for Mega Man 3. I'm so glad this show is getting subbed again. I'm looking forward to OoT (Or whichever episode you decide to do next). So again, thank you very much. You're awesome!
Re: Game Centre CX translators
Awesome stuff, ShinYaguchi. Thank you very much!
I still check by this place every so often in the hope that a new GameCenter has been subbed, but nooooope.
I still check by this place every so often in the hope that a new GameCenter has been subbed, but nooooope.
-
- I am the new #2
- Posts: 2
- Joined: Wed May 25, 2011 2:31 am
- Favorite series: GameCenter CX
- Alignment: Chaotic Neutral
Re: Game Centre CX translators
Thanks for Megaman 3!
I can understand a bit of japanese, but most of the stuff Arino goes way beyond me
Anyways, keep up the good work!
I can understand a bit of japanese, but most of the stuff Arino goes way beyond me
Anyways, keep up the good work!
-
- Adventure
- Posts: 34
- Joined: Wed Jun 25, 2008 6:25 am
Re: Game Centre CX translators
Use this site to check episode numbers etc:
Re: Game Centre CX translators
I really would like to see the show in chronological order but beggars can't be chooser, I guess. :p I tried to hold out on not watching the Ultraman episodes and Transformers until TVN had caught up to them but... Damn it! I couldn't wait very long and I watched them. And now... I'm going to watch Megaman 3! And I'm going to say THANK YOU, too!
That's not to say I don't appreciate TVN's efforts too, I do, I would never have discovered this wondrous series without them and I hope they'll continue to sub the show but this IS a big and long show, so if it takes more than one group to bring Arino's exploits to the world, then so be it!
KACHOU OOOOOOOOOOOOOOOOOON!!!!!!!!!!!! XD
That's not to say I don't appreciate TVN's efforts too, I do, I would never have discovered this wondrous series without them and I hope they'll continue to sub the show but this IS a big and long show, so if it takes more than one group to bring Arino's exploits to the world, then so be it!
KACHOU OOOOOOOOOOOOOOOOOON!!!!!!!!!!!! XD