Japan Is Cracking Down On Illegal Translation Groups

Anything goes
Post Reply
User avatar
TorchWood
Honey System
Posts: 248
Joined: Tue Nov 04, 2008 5:26 pm
Alignment: Lawful Evil
Location: Lincoln, CA

Japan Is Cracking Down On Illegal Translation Groups

Post by TorchWood » Sun Feb 18, 2018 4:54 pm

From Geek.com:

Japan Is Cracking Down On Illegal Translation Groups
If you consume a lot of Japanese culture, namely anime and manga, you probably know a thing or two about fan translations. Without them, a lot of our favorite properties wouldn’t be available for us to consume. Unfortunately, there are several people out there who capitalize on these acts of benevolence that end up harming the very industry fans should be looking to support.

That’s why Japanese police are coming down hard on a supposed underground ring that’s working to translate and post Japanese content on social media for free, which as you can imagine is costing billions of dollars for Japan and the companies that create this media.
FULL ARTICLE HERE
Gashatto! Let's Game! Meccha Game! Muccha Game! What's Your Name? I'm A Comment Writer!

User avatar
kikaida
Hyakkiyakou wo Buttagiru
Posts: 183
Joined: Sat Nov 14, 2009 10:13 pm
Male: Yes
Favorite series: Kabuto
2ndFavoriteSeries: Blade

Re: Japan Is Cracking Down On Illegal Translation Groups

Post by kikaida » Mon Feb 19, 2018 6:24 am

It's my observation that fansub groups actually help their industry. Think about it: It provides ways to get media into the hands of people who would never have watched it otherwise, thereby creating a fan base that, in turn, buys media (movies, music, toys, other merch) that all goes to support their machine . . . if anything, they should support fansub groups.
"There is no charge for awesomeness . . . or attractiveness." Po.

User avatar
Lunagel
Bottle Shaker
Posts: 7821
Joined: Sat Jan 12, 2008 9:09 am
omg are u a girl?: Yes
Favorite series: Magiranger
2ndFavoriteSeries: Gekiranger
Location: Japan

Re: Japan Is Cracking Down On Illegal Translation Groups

Post by Lunagel » Mon Feb 19, 2018 6:28 am

Maybe they're doing the crackdown on licensed stuff? I know there are still groups that translate licensed manga and anime just to get it out there before the licensed stuff is available. The article's very vague with the wording, it doesn't even say if they're translating into English or Chinese (with Chinese translators I would assume Chinese?)

User avatar
TorchWood
Honey System
Posts: 248
Joined: Tue Nov 04, 2008 5:26 pm
Alignment: Lawful Evil
Location: Lincoln, CA

Re: Japan Is Cracking Down On Illegal Translation Groups

Post by TorchWood » Mon Feb 19, 2018 7:01 pm

Lunagel wrote:
Mon Feb 19, 2018 6:28 am
Maybe they're doing the crackdown on licensed stuff?
Which is why it is very important that we support legitimate releases in our home markets.
Gashatto! Let's Game! Meccha Game! Muccha Game! What's Your Name? I'm A Comment Writer!

User avatar
takenoko
Team Baron
Team Baron
Posts: 27636
Joined: Mon Dec 10, 2007 8:33 pm
Male: Yes
Favorite series: All of them
Alignment: Neutral
My boom: stick
Quote: "Are you the new monarch, or are you just a pawn of fate?" - Emerald Herald
Type: ISFJ Protector
Location: Yami ni umare, yami ni kisu
Contact:

Re: Japan Is Cracking Down On Illegal Translation Groups

Post by takenoko » Mon Feb 19, 2018 7:15 pm

Are these Chinese people who live in Japan? How are they getting arrested?

Post Reply

Return to “Random”