These are fansubs, not dubs.jonty wrote:Hi, sorry, can you do me a favor and stop calling them "dubs"? I've noticed this before and it's just sorta annoying, since normally what we do is called "subs" while "dubs" are shows that are redone with English voices (like anime and whatnot aired on American television).erikhol wrote:You're not going to suddenly change the spelling on the dubs, are you? The d-version is fine. It's too late in the game to start rearranging names.
It's never too late to fix a mistake. There're five episodes left, that's five more episodes on top of the previous one that can be fixed.
With your logic, it's okay to mispronounce "Duck" in a preschool, saying, "THE F-VERSION WAS FINE LOLOLOL"