Translation if possible
- Kami_no_Kamen
- Hyakkiyakou wo Buttagiru
- Posts: 133
- Joined: Tue Jun 15, 2010 5:28 pm
- Favorite series: Undecided/All
- 2nd Favorite Series: Same...
- Dreamy: Older Hana.
- Favorite Actor?: Not Sure
- Favorite Band: Devil Wears Prada
- Alignment: Lawful Good
- My boom: Women, and Toku
- Quote: "Kim: Is your girlfriend distracting you?
Scott: My girlfriend? Wh-
Knives: ... I'll be quieter...." - Location: Shoreline, WA
Translation if possible
In episode 45 Tanba says "Hime no goshujin" and the subtitles say "The Princess is going into battle" or something. What I am curious of is, what does it mean literally? I have the pimsleur learn japanese audio n I havent gotten too far into it, but it says that goshujin is (your) husband. And I assume Hime is princess cuz of KRW n all, so to me, being a novice in japanese, it says "husband of princess"? Lol I know this is probably dumb, but it got me curious.
Completed -
Kamen Rider - Kabuto, Decade, Faiz, Den-O, Kiva, W, Agito
Super Sentai - Boukenger, Gekiranger, Go-Onger, Shinkenger
Active -
Kamen RIder - Ooo, Blade
Super Sentai - Goseiger, Jetman
Manga - Hajime No Ippo, Pluto, Monster
Kamen Rider - Kabuto, Decade, Faiz, Den-O, Kiva, W, Agito
Super Sentai - Boukenger, Gekiranger, Go-Onger, Shinkenger
Active -
Kamen RIder - Ooo, Blade
Super Sentai - Goseiger, Jetman
Manga - Hajime No Ippo, Pluto, Monster
- erfrefefer
- Adventure
- Posts: 32
- Joined: Wed Sep 15, 2010 9:20 am
Re: Translation if possible
I believe it was 姫のご出陣. Not Shujin, Shutsujin.Kami_no_Kamen wrote:In episode 45 Tanba says "Hime no goshujin" and the subtitles say "The Princess is going into battle" or something. What I am curious of is, what does it mean literally? I have the pimsleur learn japanese audio n I havent gotten too far into it, but it says that goshujin is (your) husband. And I assume Hime is princess cuz of KRW n all, so to me, being a novice in japanese, it says "husband of princess"? Lol I know this is probably dumb, but it got me curious.
Shutsujin = going to battle.
- Kami_no_Kamen
- Hyakkiyakou wo Buttagiru
- Posts: 133
- Joined: Tue Jun 15, 2010 5:28 pm
- Favorite series: Undecided/All
- 2nd Favorite Series: Same...
- Dreamy: Older Hana.
- Favorite Actor?: Not Sure
- Favorite Band: Devil Wears Prada
- Alignment: Lawful Good
- My boom: Women, and Toku
- Quote: "Kim: Is your girlfriend distracting you?
Scott: My girlfriend? Wh-
Knives: ... I'll be quieter...." - Location: Shoreline, WA
Re: Translation if possible
Ah, got ya okay then thanks. Usually my ears are pretty good, but with some japanese it isn't... I ended up telling my homegirl that I have no interest in women apparently, when I was trying to say I have it. (It = is referring to a fork I think it was lol.)
Anyways, I said もています and I was trying to say もっています. Again, I may be wrong with words, but pimsleur seems pretty legit.
Anyways, I said もています and I was trying to say もっています. Again, I may be wrong with words, but pimsleur seems pretty legit.
Completed -
Kamen Rider - Kabuto, Decade, Faiz, Den-O, Kiva, W, Agito
Super Sentai - Boukenger, Gekiranger, Go-Onger, Shinkenger
Active -
Kamen RIder - Ooo, Blade
Super Sentai - Goseiger, Jetman
Manga - Hajime No Ippo, Pluto, Monster
Kamen Rider - Kabuto, Decade, Faiz, Den-O, Kiva, W, Agito
Super Sentai - Boukenger, Gekiranger, Go-Onger, Shinkenger
Active -
Kamen RIder - Ooo, Blade
Super Sentai - Goseiger, Jetman
Manga - Hajime No Ippo, Pluto, Monster