Journey Through The Decade
見上げる星 それぞれの歴史が輝いて
星座の様 線で結ぶ瞬間 始まるLegend
Aurora揺らめく時空超えて
飛び込む 迷走するParallel world
On the road 誰も旅の途中 本当の自分自身出会うため
歩き続けるのさ今を We are all travelers
僕の目の前に広がる 九つの道はいつか重なって
新しい夜明けへと続く道に変わるのだろう
目撃せよ Journey though the Decade
レンズ越しに切り取った景色を見つめても
真実とは 心の目の中に映るものさ
何処かで 戦いの幕が開き
僕という現実さらうHalation
On the road 旅に出る理由は 世界が滅びる未来変えるため
もっと強く夢を抱け We are all dreamers
僕の運命は必ず 十度目に立ち上がったその時に
新しい風通り抜ける 道が開くのだろう
目撃せよ Journey though the Decade
自分が瞬間ごとに決断する その全てで
未来は理想にも絶望にも変わって行く
だからきっと信じた道 走れ
On the road 誰も旅の途中 本当の自分自身出会うため
歩き続けるのさ今を We are all travelers
僕の目の前に広がる 九つの道はいつか重なって
新しい夜明けへと続く道に変わるのだろう
目撃せよ Journey though the Decade
Journey Through The Decade
miageru hoshi sorezore no rekishi ga kagayaite
seiza no you sen de musubu hajimaru legend
aurora yurameku jikuu wo koete
tobikomu meisou suru Parallel world
On the road dare mo tabi no tochuu honto no jibunjishin deau tame
arukitsuzukeru no sa ima wo We are all travellers
boku no me no mae ni hirogaru kokonotsu michi wa itsuka kasanatte
atarashii yoake e to tsuzuku michi ni kawaru no darou
mokugekise yo Journey through the decade
rensu goshi ni kiritotta keshiki wo mitsumete mo
shinjutsu to wa kokoro no me no naka ni utsuru mono sa
dokoka de tatakai no maku ga aki
boku to iu genjitsu sarou Halation
On the road tabi ni deru riyuu wa sekai ga horobiru mirai kawaru tame
motto tsuyoku yume wo idake We are all dreamers
boku no unmei wa kanarazu juudome ni tachi agatta sono toki ni
atarashii kaze wo torinukete michi ga hiraku no darou
mokugekise yo Journey through the decade
jibun ga shunkan goto ni ketsudan suru sono subete de
mirai wa risou ni mo zetsubou ni mo kawatte yuku
dakara kitto shinjita michi hashire
On the road dare mo tabi no tochuu honto no jibunjishin deau tame
arukitsuzukeru no sa ima wo We are all travellers
boku no me no mae ni hirogaru kokonotsu michi wa itsuka kasanatte
atarashii yoake e to tsuzuku michi ni kawaru no darou
mokugekise yo Journey through the decade
Journey Through The Decade
The stars I look up to, history is written on it
Like a constellation, it's a legend that begins the instant the lines connect
Aurora passing through the flickering time
Dive into the straying Parallel World
On the road, everyone is on a journey in order to meet their real selves
Still walking now, we are all travellers
Stretching out in front of my eyes, the nine roads will someday overlap
I will be changed on the road that heads on to a new dawn
Witness the Journey through the decade
Even if you look at the scenery that cut off beyond the lens
Truth is what is reflected in your hearts vision
Somewhere, opening the curtains of the fight
The reality of "me" is swept away by Halation
On the road, the reason for going on the journey is to change the future in which the world is ruined
Embracing our dreams even tighter, we are all dreamers
My fate is certainly to stand up for the tenth time
Then at that time roads will open, cutting through the new wind
Witness the Journey through the decade
With everything, I decide at instant
The future is changing even ideals and despair
So I'll surely take off on the roads I believed in
On the road, everyone is on a journey in order to meet their real selves
Still riding on now, we are all travellers
Stretching out in front of my eyes, the nine roads will someday overlap
On the road that heads on to a new dawn I will be changed
Witness the Journey through the decade
Journey through the Decade FULL Lyrics + rough translation
- Shin Dragon
- 7X
- Posts: 85
- Joined: Tue Oct 28, 2008 11:10 pm
- Kurenai Wataru
- Hyakkiyakou wo Buttagiru
- Posts: 169
- Joined: Sun Sep 07, 2008 8:20 pm
- Favorite series: Kiva
- 2nd Favorite Series: Go-Onger
- Dreamy: Mio Suzuki
- Favorite Actor?: Hidenori Tokuyama
- Favorite Band: Tetra-Fang
- Contact:
Re: Journey through the Decade FULL Lyrics + rough translation
I think you forgot "shunkan" in the second line after
"Sen de musubu"
"Sen de musubu"
Kamen Ride : Decade
Climax Form Completed