Kanji underneath the show's title.

Congratulations, you noticed something is different. Licensed before completion
Forum rules
Wiki Link
Post Reply
Crimzonite
Mega
Posts: 337
Joined: Tue Dec 18, 2007 10:41 am

Kanji underneath the show's title.

Post by Crimzonite »

I've been wondering about this on and off for a long, long time now. In the show's title, directly underneath ジュウレンジャー are three light blue kanji. They've been covered up by English text in the fansub, though (no offense or anything).

What exactly does it say? I can read katakana and hiragana just fine, but I'm crap at kanji.
User avatar
XIII
The Conspiracy
Posts: 5511
Joined: Tue Dec 18, 2007 12:10 pm
Favorite series: Garo
2nd Favorite Series: KR Faiz - Kab
Alignment: Chaotic Evil
My boom: Devil Z
Location: UK

Re: Kanji underneath the show's title.

Post by XIII »

I believe it is Juurenja (Zyuranger)
Live for the Moment, for the Moment is Eternal!
User avatar
Lunagel
Mofu~
Posts: 11179
Joined: Sat Jan 12, 2008 9:09 am
Favorite series: Magiranger
2nd Favorite Series: Gekiranger
Location: Japan

Re: Kanji underneath the show's title.

Post by Lunagel »

Az is correct, the kanji are:

獣 - じゅう Jyuu (beast)
連 - れん Ren (tribe, group)
者 - しゃ Sha (people)

Due to the nature of the way kanji are pronounced when in compounds, the しゃ/sha becomes じゃ/jya, hence Jyurenja.
User avatar
takenoko
Team Baron
Team Baron
Posts: 36699
Joined: Mon Dec 10, 2007 8:33 pm
Gender: Toast
Favorite series: All of them
Alignment: Neutral
My boom: stick
Quote: <Lunagel> That's Toei's dumb fault
Type: ISFJ Protector
Location: Yami ni umare, yami ni kisu
Contact:

Re: Kanji underneath the show's title.

Post by takenoko »

Oh, maybe I can get the typesetter to move that down
User avatar
TBustah!
Mega
Posts: 345
Joined: Fri Jul 29, 2011 1:14 pm
Favorite series: Zyu to Kaku
2nd Favorite Series: Bouken to Kaizoku
Favorite Actor?: Toku? Hiroki Suzuki
Alignment: Neutral Good
My boom: Slot cars
Quote: "The future.... is in the past! Onwards, Aoshima!"
Type: ISFP Composer
Location: Yuma, AZ

Re: Kanji underneath the show's title.

Post by TBustah! »

Do they use the same kanji for all the shows ending in "ranger"?

Or is it just in Zyuranger? I'm guessing so, it'd be sort of a play on words since they all belong to a tribe.
User avatar
takenoko
Team Baron
Team Baron
Posts: 36699
Joined: Mon Dec 10, 2007 8:33 pm
Gender: Toast
Favorite series: All of them
Alignment: Neutral
My boom: stick
Quote: <Lunagel> That's Toei's dumb fault
Type: ISFJ Protector
Location: Yami ni umare, yami ni kisu
Contact:

Re: Kanji underneath the show's title.

Post by takenoko »

>Do they use the same kanji for all the shows ending in "ranger"?

No not always. Sometimes it's just the ending to ranger. I actually talk about this a little bit in my learning Japanese thread
Post Reply

Return to “Sentai-Kyouryuu Sentai ZyuRanger”