Some Song Lyrics! (OP/ED + Future Flower)

The cutestest anime ever subbed by a bunch of men.
Forum rules
Wiki Link
Post Reply
User avatar
Magenta
It's Time for Buster
It's Time for Buster
Posts: 599
Joined: Sun Feb 15, 2009 9:21 am
Male: Yes
Favorite series: Fourze
2nd Favorite Series: Boukenger
Dreamy: Nozama
Favorite Actor?: Takehito Koyasu
Favorite Band: 765 Productions
Alignment: Chaotic Good
My boom: Robots. Always.

Some Song Lyrics! (OP/ED + Future Flower)

Post by Magenta » Wed Mar 17, 2010 9:58 am

The full version of the OP's lyrics have been going around for a while now, but as the CD came out today I thought I'd translate them for shits and giggles. Please bear in mind I naturally have a rather loose, liberal translation style that tends to get cleaned up a lot in QC, so there's probably a few little grammatical nuances and word replacements here that are a little unprofessional. <3

Alright! HeartCatch Precure Lyrics:
SpoilerShow

Code: Select all

HeartCatch Precure!
Alright!

HeartCatch Precure!
     HeartCatch Precure!
Saa minna de (Hai! Hai!)
     Now, altogether! (Yes! Yes!)
HeartCatch Precure!
     HeartCatch Precure!
Hana sakaseyou
     Let's make our flowers bloom!

(Smile! HeartCatch! Precure!)

Sorezore no mune mebae hajimeteru
     Within each of our chests, they begin to sprout
Kokoro no tane (Fly) Sukoshizutsu (High) Ookiku natta yo
     The seeds of the heart (Fly) are growing (High) bit by bit

Aka shiro kiiro fukuramu tsubomi wa
     Red, white and yellow, it's because these blooming buds are
Zenbu chigau (Heart!) Iro dakara (Catch!) Kagayaiteru ne!
     All varied (Heart!) colours that (Catch!) they shine so brightly

Omoiyari de sodatta (HeartCatch Precure!)
     That smile you've nurtured... (HeartCatch Precure!)
Sono egao wa karenai (Zettai!)
     With such care shall never wither! (Never!)

Alright!

HeartCatch Precure!
     HeartCatch Precure!
Saa minna de (Hai! Hai!)
     Now, altogether! (Yes! Yes!)
HeartCatch Precure!
     HeartCatch Precure!
Hana sakaseyou
     Let's make our flowers bloom!

Itsumo minna no (Yes!) chikaku ni iru
     They're always right (Yes!) by our sides
Issho ni kireina kokoro no hana (Hai! Hai! Hai! Hai!)
     So together let's make those pretty flowers of our hearts... (Yes! Yes! Yes! Yes!)
Sakasetsuzukeyou
     Bloom even more!
HeartCatch Precure!
     HeartCatch Precure!

(Try! HeartCatch! Precure!)
(Dream! HeartCatch! Precure!)

Kirakira terasu ohisama no moto de
     When you walk beneath the sun twinkling down from the sky
Hi no hikari wo (Sky) abiteru to (High) Genki ni nareru ne
     And it's light (Sky) shines down on you, (High) you feel a little better, right?

Ima wa konna ni chiisana hana dakedo
     Your flowers may be small as they are
Daichi no shita (Heart!) Ne wo hatte (Catch!) Tsuyoku narou yo
     But beneath the soil (Heart!) their roots take hold (Catch!) and become stronger

Tsumetai kaze fukou to (HeartCatch Precure!)
     And even when the cold wind blows (HeartCatch Precure!)
Sono yuuki wa orenai (Mirai he!)
     That courage shall never falter (Towards the future!)

Alright!

HeartCatch Precure!
     HeartCatch Precure!
Yume ippai (Hai! Hai!)
     Bearing so many dreams (Yes! Yes!)
HeartCatch Precure!
     HeartCatch Precure!
Hana hiraku yo
     The flower opens wide

Hana mo mi mo aru (Yes!) Ashita ga kuru
     There's a future awaiting (Yes!) all these flowers and seeds
Sora he to nobiteku kokoro no ki ni (Hai! Hai! Hai! Hai!)
     So as they reach to the sky and become a Tree of the Heart (Yes! Yes! Yes! Yes!)
Kibou sakihokoru
     Keep your hopes at full bloom!

(HeartCatch!)
(Precure!)

Donna hana ga saitemo
     And no matter what flower may bloom
Hitotsu hitotsu tokubetsu (Saikou!)
     Each and every one is special (The greatest!)

Alright!

HeartCatch Precure!
     HeartCatch Precure!
Inochi ga, hora
     Behold all things that live
HeartCatch Precure!
     HeartCatch Precure!
Kirameiteru
     They're shining so brightly!

Alright!

HeartCatch Precure!
     HeartCatch Precure!
Saa minna de (Hai! Hai!)
     Now, altogether! (Yes! Yes!)
HeartCatch Precure!
     HeartCatch Precure!
Hana sakaseyou
     Let's make our flowers bloom!

Itsumo minna no (Yes!) chikaku ni iru
     They're always right (Yes!) by our sides
Issho ni kireina kokoro no hana (Hai! Hai! Hai! Hai!)
     So together let's make those pretty flowers of our hearts... (Yes! Yes! Yes! Yes!)
Sakasetsuzukeyou
     Bloom even more!
HeartCatch Precure!
     HeartCatch Precure!
[/spoiler]

HeartCatch☆Paradise Lyrics:
SpoilerShow

Code: Select all

Change! Change!
HeartCatch!
Chance! Chance!
HeartCatch!
Dance! Dance!
HeartCatch!
HeartCatch Precure!

"Hirake goma!" de hana hiraku
     "Open sesame!" and the flower blooms
Mune no wardrobe ni wa
     In the wardrobe of my heart...
Onna no ko no daisuki ga
     ...are all the things that a girl loves
Hora ne gyuutto tsumatteru
     Look, they're packed in so tight!

Imechen datte daiseikou (Yes!)
     My image change was a huge success (Yes!)
Shushu ni frill tunic de
     Thanks to this scrunchie and this frilly tunic~
Otometic ni hajimaru showtime!
     Our girly showtime is about to begin!

Kyou no co-ordi ii kanji?
     Is my co-ordination lookin' good today?
Shuffle! Colorful! Beautiful!
     Shuffle! Colorful! Beautiful!
Mismatch mo chara no uchi v(^^)v
     Mismatches are just part of my character v(^^)v
Pretty wa hanazakari!
     We're pretty at full bloom!

Heart pikapika migaiteireba
     If you polish your heart until it shines
Kurayami mo terashitekureru hikari ni naru
     Then even the darkness will become a guiding light
Utsumukanaide egao ga ii ne
     So don't sulk, a smile's the best!
Taiyou he mukai saiteru
     Let's make them bloom, facing the sun
Kokoro no hana
     The flowers of our hearts!

Change! Change!
HeartCatch!
Chance! Chance!
HeartCatch!
Change! Change!
Chance! Chance!

Kono yubitomare! de tsudou
     Gather round and follow my finger!
Kibou no paradise ni wa
     To the paradise of hope...
Onna no ko no hanayaka ga
     ...where there's all the things that make a girl glamorous
Nandakanda afureteru
     And one by one they come flooding out

Akogare mirai daishuugou (Yes!)
     I can't wait for us to all meet again one day
Model patissier hanaya-san
     As models, patissiers or florists, maybe?
Dramatic ni fukuramu festival!
     It'll be a festival that'll bloom into something dramatic!

Takane no hana datte
     And even the most unreachable of flowers
Shitteru! Iketeru! Kanari kiteru!
     Understands! Knows what's up! Will soon be in your grasp!
Positive ga my boom v(^^)v
     Staying positive is my obsession
Lovely wo minorasete
     We're maturing into loveliness!

Genki morimori yume ga sodateta
     If you nurture your dreams with unbridled energy
Kanousei chikyuu no ue wo tsukinuketeku
     Then your potential shall rise above the Earth itself
Capa wo koetemo rakushou da yo ne
     And even if you overdo it, it'll still be a breeze
Eien ni kareru koto nai
     And never shall they wilt...
Kokoro no hana
     The flowers of our hearts!

Tsubomi ga hitotsu me wo samashita yo...
     A lone bud slowly wakes...

Heart pikapika migaiteireba
     If you polish your heart until it shines
Kurayami mo terashitekureru hikari ni naru
     Then even the darkness will become a guiding light
Utsumukanaide egao ga ii ne
     So don't sulk, a smile's the best!
Taiyou he mukai saiteru
     Let's make them bloom, facing the sun
Kokoro no hana
     The flowers of our hearts!

(Kagayaki nagara...)
     (And as they shine...)
(Kagayaki nagara...)
     (And as they shine...)

Change! Change!
HeartCatch!
Chance! Chance!
HeartCatch!
Dance! Dance!
HeartCatch!
HeartCatch Precure!
[/spoiler]

I also found out that a preview size of Tsu.bo.mi ~Future Flower~ has been doing the rounds on the interbutts, and I thought I'd translate it. If you want to take a listen, it's up on Nicovideo - but you'll need an account, and it's in Japanese, so have fun.

Tsu.bo.mi ~Future Flower~ First Verse Lyrics:
SpoilerShow

Code: Select all

furisosoita hizashi no shower
     When the sun shines down on me from out the rain
atatakai nukumori senaka wo osu
     It's comforting warmth pushes me onwards
atarashii machi atarashii yume
     A new town brings me new dreams
kimochi mo kawareru kara
     Because my feelings too shall change

kagan de utsumuiteru pink no hana ga
     That pink flower staring down at the river
chotto jishin nakushita
     It looks like it's feeling down
watashi mitai da yo ne?
     I guess it feels a bit like me, huh?

miagete kono hanasaki de
     But when I look within all the blooming flowers
tsubomi wa fukuranderu
     I see a bud peeking through
sukoshizutsu sodachinagara
     And slowly but surely, as it grows
yorokobu heart da ne
     It's heart will rejoice

mezamedashita mirai no hana
     And the future flower begins to stir
[/spoiler]
ima sugu shutsudoukable

User avatar
Magenta
It's Time for Buster
It's Time for Buster
Posts: 599
Joined: Sun Feb 15, 2009 9:21 am
Male: Yes
Favorite series: Fourze
2nd Favorite Series: Boukenger
Dreamy: Nozama
Favorite Actor?: Takehito Koyasu
Favorite Band: 765 Productions
Alignment: Chaotic Good
My boom: Robots. Always.

Re: Some Song Lyrics! (OP/ED + Future Flower)

Post by Magenta » Thu Mar 18, 2010 9:04 am

Updated with the ED~
ima sugu shutsudoukable

User avatar
Aoiblue
Everything is drama!
Posts: 689
Joined: Wed Mar 12, 2008 9:32 pm
Male: Yes
Favorite series: Trick
Dreamy: Haga Yuria
Alignment: Neutral Good
My boom: Gransazer

Re: Some Song Lyrics! (OP/ED + Future Flower)

Post by Aoiblue » Wed Mar 24, 2010 8:48 pm

Also, I think it was the OP, but the CD was at #3 on Oricon (which is very good btw way).
Image

User avatar
Liddo-kun
There are five lights!
There are five lights!
Posts: 5
Joined: Fri Feb 19, 2010 3:09 am
Favorite series: Yes! Pretty Cure 5
2nd Favorite Series: True Tears
Quote: Shugo Chara fanatic

Re: Some Song Lyrics! (OP/ED + Future Flower)

Post by Liddo-kun » Fri Apr 09, 2010 5:58 pm

I enjoy the full version even more now that the translation is known.

Thanks so much for translating.
Image

Post Reply

Return to “HeartCatch Precure”