Kyouryuuger Brave Trailer Released

ZyuRanger without the Jews
User avatar
Lunagel
Mofu~
Posts: 11182
Joined: Sat Jan 12, 2008 9:09 am
Favorite series: Magiranger
2nd Favorite Series: Gekiranger
Location: Japan

Kyouryuuger Brave Trailer Released

Post by Lunagel »

Wiki: http://wiki.tvnihon.com/wiki/ZyuDen_Sen ... uger_Brave

So this is a thing and we're doing it.

Special thanks to Korean translator YooniqueKwon!
ViRGE
Save the life
Posts: 2660
Joined: Fri Apr 24, 2009 5:35 pm

Re: Kyouryuuger Brave Trailer Released

Post by ViRGE »

Sweet, thanks!

And I assume then this means you guys are going to translate the Korean original, as opposed to the Japanese dub?
User avatar
Lunagel
Mofu~
Posts: 11182
Joined: Sat Jan 12, 2008 9:09 am
Favorite series: Magiranger
2nd Favorite Series: Gekiranger
Location: Japan

Re: Kyouryuuger Brave Trailer Released

Post by Lunagel »

Both, actually.
ViRGE
Save the life
Posts: 2660
Joined: Fri Apr 24, 2009 5:35 pm

Re: Kyouryuuger Brave Trailer Released

Post by ViRGE »

Lunagel wrote:Both, actually.
:shock: You spoil us!

Looking at the trailer itself, originally I assumed I'd just watch the Korean version. But man, I'm not sure if Kyouryuuger would feel right without the shouty Japanese announcer.

I just noticed that some of the robo fights are clearly greenscreened on to South Korea, and the city set has been redecorated to have Korean-language signs. Which makes perfect sense, but it's going to be an interesting change, especially as Sentai purposely avoids signs with words in order to make the show adaptable. Also, I like the new henshin dance. It really builds upon the original (even if it is incredibly obvious that Koichi Sakamoto is involved! :lol: )
User avatar
Digifiend
Gabu
Posts: 309
Joined: Sun May 09, 2010 10:07 am
Gender: Male
Location: Hull, UK

Re: Kyouryuuger Brave Trailer Released

Post by Digifiend »

They don't avoid signs with words, never have. They don't consider Power Rangers or the Korean dub at all when making the show. This one is made for Koreans, hence the Korean signs.
Greenstalker
Mega
Posts: 360
Joined: Sun Jun 19, 2011 2:37 am

Re: Kyouryuuger Brave Trailer Released

Post by Greenstalker »

What the baator did I just watch? was it japanese? was it korean? was it english? was it chicken? :P
ViRGE
Save the life
Posts: 2660
Joined: Fri Apr 24, 2009 5:35 pm

Re: Kyouryuuger Brave Trailer Released

Post by ViRGE »

Digifiend wrote:They don't avoid signs with words, never have.
Sure they have. Find me a mecha fight in KGer with a Japanese prop sign that you can read. I honestly can't think of any, and grabbing some random episodes I can't find any either.
Greenstalker wrote:What the baator did I just watch? was it japanese? was it korean? was it english? was it chicken? :P
It was a Japense dub of a Korean show named after an English franchise. :P
User avatar
Virgo Angel
Adventure
Posts: 30
Joined: Sat Nov 16, 2013 3:53 pm
Favorite series: Kamen Rider Kabuto
2nd Favorite Series: Ninja Sentai Kakuran
Dreamy: Gentarou Kisaragi
Favorite Actor?: Sota Fukushi
Alignment: Neutral
My boom: Junya Ikeda

Re: Kyouryuuger Brave Trailer Released

Post by Virgo Angel »

i like it love it want it need it, but do they really have to change the zords not fond of tyranno having a gatling gun on his head. And that henshin dance is so kpopish it's great. also i believe all of the actors in this show are from a kpop group.
Image
User avatar
Kurokage X
ZAIA Tool
ZAIA Tool
Posts: 426
Joined: Tue Jul 26, 2016 5:26 pm
Favorite series: Kamen Rider Gaim
2nd Favorite Series: Garo Makai Senki
Dreamy: Kiriko
Favorite Band: Jam Project
Alignment: Neutral Good
My boom: Yakuza Video Games
Quote: "Yesterday is history. Tomorrow is a mystery. Today is a gift. That's why its called the present." Unknown
Type: INTJ Mastermind
Location: Louisiana

Re: Kyouryuuger Brave Trailer Released

Post by Kurokage X »

Greenstalker wrote:What the baator did I just watch? was it japanese? was it korean? was it english? was it chicken? :P
Basically a South Korean sequel adaptation of a Japanese show using an American name adaptation, because it's so ubiquitous with the South Koreans, of the same japanese show. Adaptationception
Currently Watching
Super Sentai: Kiramager
Kamen Rider: Saber
Ultraman: Z

Finished Watching
Super Sentai: Go Onger-Gokaiger, Kyoryuger Onward
Kamen Rider: Kuuga, Kabuto, Kiva, Fourze Onward
Ultraman: Gaia, Nexus, X, Orb-R/B
Zenuku5
Infinity
Posts: 42
Joined: Sun Dec 04, 2011 10:16 pm
Favorite series: Den-O
2nd Favorite Series: Gekiranger
Dreamy: Kurenai Wataru
Favorite Actor?: Koji Seto
Alignment: Chaotic Neutral
Quote: Let's make this showy!
Type: INFP Healer

Re: Kyouryuuger Brave Trailer Released

Post by Zenuku5 »

...if this were only relesed next week, I'd SWEAR this was some april fools joke. But if it were it'd be an awful mean one as I admit, want it VERY badly as it looks exceptionally cool! I honestly find the adapted zyudenryu quite intriguing and wanna get the story behind them considering they are clearly NOT Gabutyra and everyone else. Like why are they so much more mechanical looking and weapon-ish? I gots to knowwwwwww!!!
JapzLapeno
01
Posts: 17
Joined: Sat Apr 25, 2009 7:29 pm

Re: Kyouryuuger Brave Trailer Released

Post by JapzLapeno »

I was hoping you would be doing this series. But subbing the Koren and Japanese dub? Wow. I'm assuming it'll be the dub's video with one or the other language track. Or are we going to be reading English subtitles over Japanese subtitles while listening to people speak in Korean? I think that might be a little too much. Oh my! :lol: :lol: :lol:
User avatar
Lunagel
Mofu~
Posts: 11182
Joined: Sat Jan 12, 2008 9:09 am
Favorite series: Magiranger
2nd Favorite Series: Gekiranger
Location: Japan

Re: Kyouryuuger Brave Trailer Released

Post by Lunagel »

Since they have one dub and one sub we'll ripping both and then putting the Korean language track over the dub's video.
ViRGE
Save the life
Posts: 2660
Joined: Fri Apr 24, 2009 5:35 pm

Re: Kyouryuuger Brave Trailer Released

Post by ViRGE »

Lunagel wrote:Since they have one dub and one sub we'll ripping both and then putting the Korean language track over the dub's video.
Just out of curiosity, why run the Korean language track over the Dub's video? Is there something different/special about the dub where the original Korean video isn't sufficient?
User avatar
takenoko
Team Baron
Team Baron
Posts: 36704
Joined: Mon Dec 10, 2007 8:33 pm
Gender: Toast
Favorite series: All of them
Alignment: Neutral
My boom: stick
Quote: <Lunagel> That's Toei's dumb fault
Type: ISFJ Protector
Location: Yami ni umare, yami ni kisu
Contact:

Re: Kyouryuuger Brave Trailer Released

Post by takenoko »

I think the korean dub will have Japanese subtitles hardcoded on?
ViRGE
Save the life
Posts: 2660
Joined: Fri Apr 24, 2009 5:35 pm

Re: Kyouryuuger Brave Trailer Released

Post by ViRGE »

takenoko wrote:I think the korean dub will have Japanese subtitles hardcoded on?
I'd think it would be the Japanese Sub that would have hardcoded subtitles, no? With the dub, they wouldn't need subtitles. But who knows?
Post Reply

Return to “ZyuDen Sentai Kyouryuuger”