Ok, just started watching Garo and so far im enjoying it. However, im a tad confused on the movie front.
According to the batch torrent theres a movie called Beast of the white light (with no record of beast of the Midnight sun)
while on the Garo wikipedia page (yes i know wikipedia isnt exactly the most reliable source, plz dont post here telling me that), the converse is true (midnight sun is the movie and no record of white light)
whats going on? have you guys simply just not subbed one movie? or is wikipedia just wrong?
Beast of the white light or Midnight sun?
Forum rules
TV Series Wikis: Original TV Series - Beast of the White Night
Sub forums: Main Forum - First Season - Movies - Makai Senki - Yami wo Terasu Mono - Zero -Black Blood- - Makai no Hana - ~Gold Storm~ Shou - -Makai Retsuden- - Zero -Dragon Blood- - Kami no Kiba -JINGA- - Garo -Versus Road-
TV Series Wikis: Original TV Series - Beast of the White Night
Sub forums: Main Forum - First Season - Movies - Makai Senki - Yami wo Terasu Mono - Zero -Black Blood- - Makai no Hana - ~Gold Storm~ Shou - -Makai Retsuden- - Zero -Dragon Blood- - Kami no Kiba -JINGA- - Garo -Versus Road-
- KamenRiderBritannia
- Adventure
- Posts: 37
- Joined: Sat Nov 21, 2009 2:40 pm
- Favorite series: W
- 2nd Favorite Series: Agito
- Favorite Band: Linkin Park
- Alignment: Lawful Good
- My boom: Kamen Rider
- Quote: "Tōrisugari no Kamen Raidā da, oboeteoke!"
("Just a passing through Kamen Rider, remember that!")
"Walking the path of Heaven, the man who'll rule everything."
"Ore...SANJOU!!!!"
-
- ZECT
- Posts: 5230
- Joined: Tue Dec 15, 2009 1:47 pm
- Favorite series: Kyoryuger
- 2nd Favorite Series: W
- Quote: "When I first started, I knew everything about nothing and have progressed in the subsequent two decades, realising that now I know practically nothing about everything"
Re: Beast of the white light or Midnight sun?
They are the same. Whoever did the entry on wikipedia translated it as midnight sun. TVNH has done it as white night. They mean the same thing.
- KamenRiderBritannia
- Adventure
- Posts: 37
- Joined: Sat Nov 21, 2009 2:40 pm
- Favorite series: W
- 2nd Favorite Series: Agito
- Favorite Band: Linkin Park
- Alignment: Lawful Good
- My boom: Kamen Rider
- Quote: "Tōrisugari no Kamen Raidā da, oboeteoke!"
("Just a passing through Kamen Rider, remember that!")
"Walking the path of Heaven, the man who'll rule everything."
"Ore...SANJOU!!!!"
Re: Beast of the white light or Midnight sun?
ah, nice one. Stupid wikipedia xD
- Lunagel
- Mofu~
- Posts: 11241
- Joined: Sat Jan 12, 2008 9:09 am
- Favorite series: Magiranger
- 2nd Favorite Series: Gekiranger
- Location: Japan
Re: Beast of the white light or Midnight sun?
Wikipedia is silly. There was no midnight sun in the movie!
- takenoko
- Team Baron
- Posts: 36822
- Joined: Mon Dec 10, 2007 8:33 pm
- Gender: Toast
- Favorite series: All of them
- Alignment: Neutral
- My boom: stick
- Quote: <Lunagel> That's Toei's dumb fault
- Type: ISFJ Protector
- Location: Yami ni umare, yami ni kisu
- Contact:
Re: Beast of the white light or Midnight sun?
I feel like we've answered this question a few times. Anyway...
Bakuya: 白夜 【はくや】 (n) white (arctic) night, short night, midnight sun
So it can be translated as "white night" or "midnight sun", but if you look up midnight sun:
http://en.wikipedia.org/wiki/Midnight_sun
It refers to a specific weather phenomenon that happens in the arctic.
If you look at the kanji, it means literally "white night", which is what happens in the movie. Since the night becomes so bright that it becomes white. There is no sun visible at night phenomenon in the movie, so calling it midnight sun is just incorrect.
And to beat a dead horse, not everything that you read from Wikipedia is accurate. Especially when it comes to toku things, since from hearsay, the guy who moderates it is a douche or something. If the people in power aren't reliable to keep the information impartial, the whole everyone contributes and the information is corrected doesn't work.
Bakuya: 白夜 【はくや】 (n) white (arctic) night, short night, midnight sun
So it can be translated as "white night" or "midnight sun", but if you look up midnight sun:
http://en.wikipedia.org/wiki/Midnight_sun
It refers to a specific weather phenomenon that happens in the arctic.
If you look at the kanji, it means literally "white night", which is what happens in the movie. Since the night becomes so bright that it becomes white. There is no sun visible at night phenomenon in the movie, so calling it midnight sun is just incorrect.
And to beat a dead horse, not everything that you read from Wikipedia is accurate. Especially when it comes to toku things, since from hearsay, the guy who moderates it is a douche or something. If the people in power aren't reliable to keep the information impartial, the whole everyone contributes and the information is corrected doesn't work.
- KamenRiderBritannia
- Adventure
- Posts: 37
- Joined: Sat Nov 21, 2009 2:40 pm
- Favorite series: W
- 2nd Favorite Series: Agito
- Favorite Band: Linkin Park
- Alignment: Lawful Good
- My boom: Kamen Rider
- Quote: "Tōrisugari no Kamen Raidā da, oboeteoke!"
("Just a passing through Kamen Rider, remember that!")
"Walking the path of Heaven, the man who'll rule everything."
"Ore...SANJOU!!!!"
Re: Beast of the white light or Midnight sun?
read the 3rd line of my opening post. i AM aware of this fact!takenoko wrote:I feel like we've answered this question a few times. Anyway...
Bakuya: 白夜 【はくや】 (n) white (arctic) night, short night, midnight sun
So it can be translated as "white night" or "midnight sun", but if you look up midnight sun:
http://en.wikipedia.org/wiki/Midnight_sun
It refers to a specific weather phenomenon that happens in the arctic.
If you look at the kanji, it means literally "white night", which is what happens in the movie. Since the night becomes so bright that it becomes white. There is no sun visible at night phenomenon in the movie, so calling it midnight sun is just incorrect.
And to beat a dead horse, not everything that you read from Wikipedia is accurate. Especially when it comes to toku things, since from hearsay, the guy who moderates it is a douche or something. If the people in power aren't reliable to keep the information impartial, the whole everyone contributes and the information is corrected doesn't work.