Question
Forum rules
Kamen Rider Ghost Wiki Link
< Drive | Ghost | Ex-Aid >
Spoiler rules: No posting information about unreleased stuff. Preview and movie promo discussion must be in marked spoiler tags.
Kamen Rider Ghost Wiki Link
< Drive | Ghost | Ex-Aid >
Spoiler rules: No posting information about unreleased stuff. Preview and movie promo discussion must be in marked spoiler tags.
- Lunagel
- Mofu~
- Posts: 11241
- Joined: Sat Jan 12, 2008 9:09 am
- Favorite series: Magiranger
- 2nd Favorite Series: Gekiranger
- Location: Japan
Re: Question
Yep.
-
- I am not a number. I am an individual!
- Posts: 3
- Joined: Tue Jun 23, 2015 8:53 pm
- Quote: You fell to my skill...not my blade
- Type: ISFJ Protector
Re: Question
after checking the wiki ep 14 airs in japan on the 17th
so slow production is the real answer lol
but eh not one to judge so hopefully it'll be out soon
so slow production is the real answer lol
but eh not one to judge so hopefully it'll be out soon
- Lunagel
- Mofu~
- Posts: 11241
- Joined: Sat Jan 12, 2008 9:09 am
- Favorite series: Magiranger
- 2nd Favorite Series: Gekiranger
- Location: Japan
Re: Question
Ghost was on break last week though, this week is just taking some time
Re: Question
Say, it seems the trailer for that Legend Hero story of Aran is up at youtube. On the title screen for it it showed the english words: The Legend of Hero Alain. I am guessing that "Alain" is Prince Aran's official english name, so will the translators that does Kamen Rider Ghost episodes be changing his name to this one from now on starting with episode 16?
- Lunagel
- Mofu~
- Posts: 11241
- Joined: Sat Jan 12, 2008 9:09 am
- Favorite series: Magiranger
- 2nd Favorite Series: Gekiranger
- Location: Japan
Re: Question
God I fucking hate Toei romanizations. One of these days I'm going to smack the guy in charge of the English.
I'm gonna have to mull this one over because they write it as アラン (alan) but Alain is pronounced "Ah-lain" in English buuuuuuuut it's pronounced closer to "a-ron" in French. Seeing as Javert has a French name it's entirely likely they're going with a French theme.
Which is fucking stupid because the Ganma have nothing to do with France but what the hell ever.
I'm gonna have to mull this one over because they write it as アラン (alan) but Alain is pronounced "Ah-lain" in English buuuuuuuut it's pronounced closer to "a-ron" in French. Seeing as Javert has a French name it's entirely likely they're going with a French theme.
Which is fucking stupid because the Ganma have nothing to do with France but what the hell ever.
- Kogashi
- Yggdrasill Dog
- Posts: 3169
- Joined: Tue Dec 18, 2007 2:33 am
- Favorite series: Gaim
- 2nd Favorite Series: Shinkenger
- Alignment: Neutral Good
- My boom: OK KO Let's Be Heroes
- Quote: Man should not live on carbohydrates alone, complex or otherwise.
- Type: ENFJ Teacher
- Location: San Francisco, CA
- Contact:
Re: Question
But Lunagel, shouldn't absolutely trust forever what Toei says the English is? but... ... yea I was wondering if the royals of the Ganma were French, or that they just went with Javert from Les Miserables as his motif :/
READING TOO MUCH INTO THINGS![/size] including random over analysis rants on pop culture, and Tokusatsu series reviews, if Toei gets off my back for long enough. Also follow on twitter @R2TMIT, or facebook.com/R2TMIT
- msf232
- Faiz
- Posts: 673
- Joined: Sun Apr 20, 2014 12:05 pm
- Gender: Male
- Dreamy: 민지여신
- Favorite Band: Dreamcatcher
- My boom: Nothing definite, changes from time to time
- Type: ISTP Crafter
- Location: Bangladesh
- Contact:
Re: Question
Is ジャベル officially romanized as Javert anywhere?
Finished:
Dairanger, Shinkenger, Kyoryuger–キングオージャー
Kuuga–Geats
Nexus, R/B
Ryukendo, Rescue Force
スパイダーマン
CH THE LIVE
Akibaranger, Akiba S痛
Wakusaver S2, Jyuukaizar
CPH GandD
Dairanger, Shinkenger, Kyoryuger–キングオージャー
Kuuga–Geats
Nexus, R/B
Ryukendo, Rescue Force
スパイダーマン
CH THE LIVE
Akibaranger, Akiba S痛
Wakusaver S2, Jyuukaizar
CPH GandD
- Lunagel
- Mofu~
- Posts: 11241
- Joined: Sat Jan 12, 2008 9:09 am
- Favorite series: Magiranger
- 2nd Favorite Series: Gekiranger
- Location: Japan
Re: Question
Nope! Unlikely we'll see an official translation for his name.
- msf232
- Faiz
- Posts: 673
- Joined: Sun Apr 20, 2014 12:05 pm
- Gender: Male
- Dreamy: 민지여신
- Favorite Band: Dreamcatcher
- My boom: Nothing definite, changes from time to time
- Type: ISTP Crafter
- Location: Bangladesh
- Contact:
Re: Question
Then how can you say that it's a French theme when you don't know for sure it's Javert?
Finished:
Dairanger, Shinkenger, Kyoryuger–キングオージャー
Kuuga–Geats
Nexus, R/B
Ryukendo, Rescue Force
スパイダーマン
CH THE LIVE
Akibaranger, Akiba S痛
Wakusaver S2, Jyuukaizar
CPH GandD
Dairanger, Shinkenger, Kyoryuger–キングオージャー
Kuuga–Geats
Nexus, R/B
Ryukendo, Rescue Force
スパイダーマン
CH THE LIVE
Akibaranger, Akiba S痛
Wakusaver S2, Jyuukaizar
CPH GandD
- Lunagel
- Mofu~
- Posts: 11241
- Joined: Sat Jan 12, 2008 9:09 am
- Favorite series: Magiranger
- 2nd Favorite Series: Gekiranger
- Location: Japan
Re: Question
We don't! All we do is imagine that Toei is trying to make our lives more difficult and work backwards from there!
- VerusMaya II
- Humongous
- Posts: 964
- Joined: Sat Dec 29, 2007 11:50 am
- Favorite series: Ultraman Mebius, Lupinranger vs Patranger, Kamen Rider Build
- 2nd Favorite Series: Gokaiger, Ryukendo
- Dreamy: Q
- Favorite Band: Calexico
- Alignment: Chaotic Good
- My boom: FFXIV
- Quote: veridis quo
- Type: INFP Healer
- Location: M-78
- Contact:
Re: Question
We have a good hint with their military / formal wear being relatively similar to the 1800s French uniform, i.e. the exact century of Les Miserables. So I think Luna's on the right track.
we are here to take the blame; to take the taunts and live the shame
we are here to make you feel; it terrifies you, but it's real
Re: Question
Say, remember there was a summary for the bd/dvd volume of Ghost in english, with having Ganma as "Gamma". Well the latest episode that aired featured on screen english words of "Gamma Eyecon". Is the translator that does this be changing the name of the group now as well after changing Alain's name after seeing the preview for the minisodes of the Legend of Hero Alain in BD box?
- Lunagel
- Mofu~
- Posts: 11241
- Joined: Sat Jan 12, 2008 9:09 am
- Favorite series: Magiranger
- 2nd Favorite Series: Gekiranger
- Location: Japan
Re: Question
The bd/DVD box writer is different from the regular writers so I don't really think it's necessary
-
- Whoa. Neo is an anagram of One. Whoa
- Posts: 1
- Joined: Sun Apr 03, 2016 12:21 am
- Type: INTJ Mastermind
Re: Question
Why has the Henshin been subbed as : Kaigan and not Kaigen (eye opening)?
I know it sounds Kaigan...
I know it sounds Kaigan...