I noticed that the translated lines seemed to be kind of off when I watched the first time, and changed at one point mid series. What's the correct translation? (specifically just the line before the 'trap all too well known' one)...
It's funny when subs have strange translations sometimes. I remember the Romeo X Juliet fansub group thinking that the 12012 ED theme kept singing "Wish you out out the west trail"... XD
Clarification on Round Zero lyrics?
-
- Hyakkiyakou wo Buttagiru
- Posts: 163
- Joined: Thu Dec 27, 2007 5:19 am
- Favorite series: Sh15uya
- 2nd Favorite Series: Cutie Honey The Live
- Favorite Band: JAM Project
- Alignment: Chaotic Neutral
- My boom: X-23
- Location: UK
- Contact:
- takenoko
- Team Baron
- Posts: 36822
- Joined: Mon Dec 10, 2007 8:33 pm
- Gender: Toast
- Favorite series: All of them
- Alignment: Neutral
- My boom: stick
- Quote: <Lunagel> That's Toei's dumb fault
- Type: ISFJ Protector
- Location: Yami ni umare, yami ni kisu
- Contact:
Re: Clarification on Round Zero lyrics?
The latter translation. The problem with KR is that the singles till a couple months after the show starts, so it's entirely dependent on translation by ear. Plus the original translation was done by the person who did the Faiz opening translation.