Alright! HeartCatch Precure Lyrics:
Spoiler
Code: Select all
HeartCatch Precure!
Alright!
HeartCatch Precure!
HeartCatch Precure!
Saa minna de (Hai! Hai!)
Now, altogether! (Yes! Yes!)
HeartCatch Precure!
HeartCatch Precure!
Hana sakaseyou
Let's make our flowers bloom!
(Smile! HeartCatch! Precure!)
Sorezore no mune mebae hajimeteru
Within each of our chests, they begin to sprout
Kokoro no tane (Fly) Sukoshizutsu (High) Ookiku natta yo
The seeds of the heart (Fly) are growing (High) bit by bit
Aka shiro kiiro fukuramu tsubomi wa
Red, white and yellow, it's because these blooming buds are
Zenbu chigau (Heart!) Iro dakara (Catch!) Kagayaiteru ne!
All varied (Heart!) colours that (Catch!) they shine so brightly
Omoiyari de sodatta (HeartCatch Precure!)
That smile you've nurtured... (HeartCatch Precure!)
Sono egao wa karenai (Zettai!)
With such care shall never wither! (Never!)
Alright!
HeartCatch Precure!
HeartCatch Precure!
Saa minna de (Hai! Hai!)
Now, altogether! (Yes! Yes!)
HeartCatch Precure!
HeartCatch Precure!
Hana sakaseyou
Let's make our flowers bloom!
Itsumo minna no (Yes!) chikaku ni iru
They're always right (Yes!) by our sides
Issho ni kireina kokoro no hana (Hai! Hai! Hai! Hai!)
So together let's make those pretty flowers of our hearts... (Yes! Yes! Yes! Yes!)
Sakasetsuzukeyou
Bloom even more!
HeartCatch Precure!
HeartCatch Precure!
(Try! HeartCatch! Precure!)
(Dream! HeartCatch! Precure!)
Kirakira terasu ohisama no moto de
When you walk beneath the sun twinkling down from the sky
Hi no hikari wo (Sky) abiteru to (High) Genki ni nareru ne
And it's light (Sky) shines down on you, (High) you feel a little better, right?
Ima wa konna ni chiisana hana dakedo
Your flowers may be small as they are
Daichi no shita (Heart!) Ne wo hatte (Catch!) Tsuyoku narou yo
But beneath the soil (Heart!) their roots take hold (Catch!) and become stronger
Tsumetai kaze fukou to (HeartCatch Precure!)
And even when the cold wind blows (HeartCatch Precure!)
Sono yuuki wa orenai (Mirai he!)
That courage shall never falter (Towards the future!)
Alright!
HeartCatch Precure!
HeartCatch Precure!
Yume ippai (Hai! Hai!)
Bearing so many dreams (Yes! Yes!)
HeartCatch Precure!
HeartCatch Precure!
Hana hiraku yo
The flower opens wide
Hana mo mi mo aru (Yes!) Ashita ga kuru
There's a future awaiting (Yes!) all these flowers and seeds
Sora he to nobiteku kokoro no ki ni (Hai! Hai! Hai! Hai!)
So as they reach to the sky and become a Tree of the Heart (Yes! Yes! Yes! Yes!)
Kibou sakihokoru
Keep your hopes at full bloom!
(HeartCatch!)
(Precure!)
Donna hana ga saitemo
And no matter what flower may bloom
Hitotsu hitotsu tokubetsu (Saikou!)
Each and every one is special (The greatest!)
Alright!
HeartCatch Precure!
HeartCatch Precure!
Inochi ga, hora
Behold all things that live
HeartCatch Precure!
HeartCatch Precure!
Kirameiteru
They're shining so brightly!
Alright!
HeartCatch Precure!
HeartCatch Precure!
Saa minna de (Hai! Hai!)
Now, altogether! (Yes! Yes!)
HeartCatch Precure!
HeartCatch Precure!
Hana sakaseyou
Let's make our flowers bloom!
Itsumo minna no (Yes!) chikaku ni iru
They're always right (Yes!) by our sides
Issho ni kireina kokoro no hana (Hai! Hai! Hai! Hai!)
So together let's make those pretty flowers of our hearts... (Yes! Yes! Yes! Yes!)
Sakasetsuzukeyou
Bloom even more!
HeartCatch Precure!
HeartCatch Precure!
HeartCatch☆Paradise Lyrics:
Spoiler
Code: Select all
Change! Change!
HeartCatch!
Chance! Chance!
HeartCatch!
Dance! Dance!
HeartCatch!
HeartCatch Precure!
"Hirake goma!" de hana hiraku
"Open sesame!" and the flower blooms
Mune no wardrobe ni wa
In the wardrobe of my heart...
Onna no ko no daisuki ga
...are all the things that a girl loves
Hora ne gyuutto tsumatteru
Look, they're packed in so tight!
Imechen datte daiseikou (Yes!)
My image change was a huge success (Yes!)
Shushu ni frill tunic de
Thanks to this scrunchie and this frilly tunic~
Otometic ni hajimaru showtime!
Our girly showtime is about to begin!
Kyou no co-ordi ii kanji?
Is my co-ordination lookin' good today?
Shuffle! Colorful! Beautiful!
Shuffle! Colorful! Beautiful!
Mismatch mo chara no uchi v(^^)v
Mismatches are just part of my character v(^^)v
Pretty wa hanazakari!
We're pretty at full bloom!
Heart pikapika migaiteireba
If you polish your heart until it shines
Kurayami mo terashitekureru hikari ni naru
Then even the darkness will become a guiding light
Utsumukanaide egao ga ii ne
So don't sulk, a smile's the best!
Taiyou he mukai saiteru
Let's make them bloom, facing the sun
Kokoro no hana
The flowers of our hearts!
Change! Change!
HeartCatch!
Chance! Chance!
HeartCatch!
Change! Change!
Chance! Chance!
Kono yubitomare! de tsudou
Gather round and follow my finger!
Kibou no paradise ni wa
To the paradise of hope...
Onna no ko no hanayaka ga
...where there's all the things that make a girl glamorous
Nandakanda afureteru
And one by one they come flooding out
Akogare mirai daishuugou (Yes!)
I can't wait for us to all meet again one day
Model patissier hanaya-san
As models, patissiers or florists, maybe?
Dramatic ni fukuramu festival!
It'll be a festival that'll bloom into something dramatic!
Takane no hana datte
And even the most unreachable of flowers
Shitteru! Iketeru! Kanari kiteru!
Understands! Knows what's up! Will soon be in your grasp!
Positive ga my boom v(^^)v
Staying positive is my obsession
Lovely wo minorasete
We're maturing into loveliness!
Genki morimori yume ga sodateta
If you nurture your dreams with unbridled energy
Kanousei chikyuu no ue wo tsukinuketeku
Then your potential shall rise above the Earth itself
Capa wo koetemo rakushou da yo ne
And even if you overdo it, it'll still be a breeze
Eien ni kareru koto nai
And never shall they wilt...
Kokoro no hana
The flowers of our hearts!
Tsubomi ga hitotsu me wo samashita yo...
A lone bud slowly wakes...
Heart pikapika migaiteireba
If you polish your heart until it shines
Kurayami mo terashitekureru hikari ni naru
Then even the darkness will become a guiding light
Utsumukanaide egao ga ii ne
So don't sulk, a smile's the best!
Taiyou he mukai saiteru
Let's make them bloom, facing the sun
Kokoro no hana
The flowers of our hearts!
(Kagayaki nagara...)
(And as they shine...)
(Kagayaki nagara...)
(And as they shine...)
Change! Change!
HeartCatch!
Chance! Chance!
HeartCatch!
Dance! Dance!
HeartCatch!
HeartCatch Precure!
I also found out that a preview size of Tsu.bo.mi ~Future Flower~ has been doing the rounds on the interbutts, and I thought I'd translate it. If you want to take a listen, it's up on Nicovideo - but you'll need an account, and it's in Japanese, so have fun.
Tsu.bo.mi ~Future Flower~ First Verse Lyrics:
Spoiler
Code: Select all
furisosoita hizashi no shower
When the sun shines down on me from out the rain
atatakai nukumori senaka wo osu
It's comforting warmth pushes me onwards
atarashii machi atarashii yume
A new town brings me new dreams
kimochi mo kawareru kara
Because my feelings too shall change
kagan de utsumuiteru pink no hana ga
That pink flower staring down at the river
chotto jishin nakushita
It looks like it's feeling down
watashi mitai da yo ne?
I guess it feels a bit like me, huh?
miagete kono hanasaki de
But when I look within all the blooming flowers
tsubomi wa fukuranderu
I see a bud peeking through
sukoshizutsu sodachinagara
And slowly but surely, as it grows
yorokobu heart da ne
It's heart will rejoice
mezamedashita mirai no hana
And the future flower begins to stir