Do I need Orphenoch DNA to QC?

Information that everyone needs.
New people, read here before posting
Post Reply
dvdvision
http://www.kingdomofloathing.com
http://www.kingdomofloathing.com
Posts: 13
Joined: Sun Dec 16, 2007 7:44 am
Contact:

Do I need Orphenoch DNA to QC?

Post by dvdvision »

Hello,
As I mentioned in my GMC post, http://www.claws.us/forums/viewtopic.php?t=55 I am more than willing to help out. Is there a process to do QC, or are you looking for people to report errors they discover playing the videos? Does this also cover spelling and translation errors? Will I require an injection from Smart Brain?
Hope I can help.
Matt
User avatar
Solidus
UNKNOWN HARD ERROR!
Posts: 295
Joined: Wed Dec 12, 2007 4:34 am
Favorite series: GARO
2nd Favorite Series: Blade
Dreamy: Mika, Ran
Favorite Actor?: Cobb
Favorite Band: LCD Soundsystem
Alignment: Lawful Neutral
My boom: shiny objects

Post by Solidus »

This forum is actually only for translation errors and similar. There used to be rules here but they got wiped with the forum problems, so you're excused. :)

As stated by multiple people in the video playback forum, if it doesn't work on your player you're out of luck. There's workarounds you can do on your end without having to re-encode and re-seed several dozen gigabites of video for the benefit of a very small portion of the viewers. Get with the program. :)
dvdvision
http://www.kingdomofloathing.com
http://www.kingdomofloathing.com
Posts: 13
Joined: Sun Dec 16, 2007 7:44 am
Contact:

Thanks.

Post by dvdvision »

Thanks.. I'll keep an eye out for errors. If you can post some rules, that would help.
As far as the encoding problem, I have made a decision (read towards the end of the thread), so I am with the program.
Saejima Kouga
Golden Knight
Golden Knight
Posts: 6654
Joined: Tue Dec 11, 2007 4:45 pm
Gender: Male
Favorite series: GARO
2nd Favorite Series: Cutie Honey the Live
Dreamy: Chase
My boom: The new Garo series
Quote: Why don’t I put a stake through her heart? You’d be surprised what that’ll kill.
Type: ISTJ Inspector
Location: United States
Contact:

Post by Saejima Kouga »

This is my favorite part. XD
These are really just quick decisions, and a more formalized set will be up eventually, but for now we have this: http://www.claws.us/forums/viewtopic.php?p=892#892
I’m the one nightmares are afraid of.
dvdvision
http://www.kingdomofloathing.com
http://www.kingdomofloathing.com
Posts: 13
Joined: Sun Dec 16, 2007 7:44 am
Contact:

Simple but effective

Post by dvdvision »

Thanks. They are pretty easy to follow, except for #3. There seem to be a few out there in the forums.
User avatar
Solidus
UNKNOWN HARD ERROR!
Posts: 295
Joined: Wed Dec 12, 2007 4:34 am
Favorite series: GARO
2nd Favorite Series: Blade
Dreamy: Mika, Ran
Favorite Actor?: Cobb
Favorite Band: LCD Soundsystem
Alignment: Lawful Neutral
My boom: shiny objects

Post by Solidus »

Basically the old rule of video problems was to make sure you're using good/updated codecs on your computer. Re-encoding or viewing on TV's isn't supported here. But again, they were wiped so nobody can fault you. :D
User avatar
Sandman
01
Posts: 19
Joined: Thu Dec 20, 2007 11:14 am

Re: Do I need Orphenoch DNA to QC?

Post by Sandman »

dvdvision wrote:Hello,
As I mentioned in my GMC post, http://www.claws.us/forums/viewtopic.php?t=55 I am more than willing to help out. Is there a process to do QC, or are you looking for people to report errors they discover playing the videos? Does this also cover spelling and translation errors? Will I require an injection from Smart Brain?
Hope I can help.
Matt
Basically we have people on our irc channel take a look at a release before we release it. If there are errors (spelling, typesetting and/or pretty much everything else) we then do a re-encode. Sometimes 2 or 3 re-encodes and still have errors (eg.. Cutie Honey ep1 Arhhhhhhhh). Generally the people that look at them are in distro but iwe can always use more people. Unfortunately due to the time issues we do need the person on irc in our channel.
Image
char aznable
There are four lights!
There are four lights!
Posts: 4
Joined: Thu Dec 13, 2007 11:22 am

Post by char aznable »

Well when viewing fansubs do realize that it's just that...subbed by fans, there will bound to be translation errors, be grateful that you get to understand the bulk of what's going on. One or two translation error isn't too big of a deal to me. I've been watching Kamen Rider Hibiki and I've found a few translation "errors"(I don't know Japanese, but I do know Chinese and I would have translated those errors in a different way) but it's not really a big deal as long as the bulk of the series is understandable. Do realize that these are human beings doing translations.

EDIT: btw, I was wondering, do you guys rerelease things once it's been released due translation errors?
User avatar
takenoko
Team Baron
Team Baron
Posts: 36797
Joined: Mon Dec 10, 2007 8:33 pm
Gender: Toast
Favorite series: All of them
Alignment: Neutral
My boom: stick
Quote: <Lunagel> That's Toei's dumb fault
Type: ISFJ Protector
Location: Yami ni umare, yami ni kisu
Contact:

Post by takenoko »

char aznable wrote:EDIT: btw, I was wondering, do you guys rerelease things once it's been released due translation errors?
Sometimes. And the entire point of this forum is to point out errors, since errors are going to happen
char aznable
There are four lights!
There are four lights!
Posts: 4
Joined: Thu Dec 13, 2007 11:22 am

Post by char aznable »

Well let me use my above example for Hibiki.

Asumu's mother said :"What is the rush?" It should have been "What is it all of the sudden?"
Shuki said :"Once I taught Zanki" It should have been "I once taught Zanki"

I really don't think small errors like those merit rerelease. Name consistency and spelling errors are no big deal if you ask me. Unless the episode is choke full of errors like those HK subs :mrgreen:
Post Reply

Return to “Rules and Announcements (Newbies, read first)”